Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Komparace výrazových prostředků současné žurnalistiky v internetových a tištěných médiích
Rezková, Dita ; Jirák, Jan (vedoucí práce) ; Trampota, Tomáš (oponent)
Diplomová práce Komparace výrazových prostředků současné žurnalistiky v internetových a tištěných médiích se zabývá výrazovými prostředky textů na internetu a v tištěných médiích. Zkoumá jak výrazové prostředky slovní, tak výrazové prostředky samotného internetu, vč. odkazů, videí atd. Zvolenými texty, které jsou zkoumány a porovnávány, jsou filmové recenze. Práce si klade za cíl poukázat na rozdíl textů publikovaných na internetu a mimo něj, dále i na výhody publikování online - se všemi možnostmi hypertextu. Teoretická část práce popisuje používané pojmy (filmová recenze, internetová žurnalistika apod.), snaží se nastínit problematiku publikování na internetu s rozdíly oproti publikování do tištěných médií, krátce popisuje i historii internetu a jeho prosazování po boku tištěných médií. Zabývá se i stručnou charakteristikou jednotlivých médií, ze kterých byly dané texty vyhledávány. Dále popisuje hledané výrazy v textech a další prvky psaných textů. Praktická část diplomové práce vyhodnocuje výsledky analýzy. Výsledkem práce je vyhodnocení, zda a jak se liší zkoumané texty, jestli výsledky korespondují s předpokladem a čím můžou být případné rozdíly způsobeny.
Španělština v. katalánština a jiné minoritní jazyky užívané ve Španělsku a jejich postavení v EU: právní režim a jazyková praxe.
MARHOUNOVÁ, Marie
Tématem bakalářské práce jsou jazyky užívané ve Španělsku, jejich postavení na úrovni státu a Evropské unie. Cílem práce je zjistit, jaké jsou znalosti a užití těchto jazyků mezi obyvateli autonomních společenství a do jaké míry jsou dodržovány právní předpisy upravující postavení jazyků ve státě. Dalším cílem je popsat, jakou pozici jazyky ve Španělsku získali v Evropské unii. Práce je rozdělena na čtyři kapitoly. První kapitola je úvodní a obsahuje základní informace o Španělsku a charakteristiky jednotlivých jazyků. Druhá kapitola se zabývá rozborem právních předpisů upravujících jazykovou politiku v jednotlivých autonomních společenství. Třetí kapitola zkoumá znalosti a užití jazyků. Na základě těchto výsledků se pak snaží dokázat, jak jazykové zákony působí na rozšíření jazyků a do jaké míry jsou dodržovány. Čtvrtá kapitola popisuje proces, jakým způsobem byly jazyky, kterými se ve Španělsku mluví, postupně prosazovány na úrovni Evropské unie a čeho Španělsko do dnešní doby dosáhlo.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.